ジョンフン、南大門開いてるよ
FTIslandのキモかっこいいギタリスト、チェ・ジョンフン偏愛peguのアメとムチなブログ
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Romantic & Idol #1-3
これで全部終わりかな
このあと空港で全員が揃って飛行機に乗るところに続く感じで

いやーお疲れお疲れ(笑)



全部終わってから最初に戻ったせいか
翻訳しながら「おおお」と思ったところがいくつか

最初にジョンフンとジナの部分だけ翻訳したときにも思ったけど
ジナの喋り方はやっぱりおばちゃんぽい
っていうか、下品な感じ?って思った

外国育ちのせいかボキャブラリーが貧困で
表現もイマイチなんだよね
そうなるとやっぱりイェウォンは
キツネだけど、話し方もかわいいし
ボキャブラリーも豊かな感じがする

ジョンフンがジナの唇が震えてたってとこで
可愛いなって思って
ふだんは強いイメージなのに、震えてたりするのを見ると
そういう姿に魅力を感じたりする、そういう感動があるって
言い方をしていたけど

ジョンフンはそうやって
恋愛を進めていく課程を
すごく楽しむタイプなんだなと思った

ああ、こういうところ可愛いなとか
こんなことを喜ぶんだなとか

そうやって相手の魅力を少しずつ探しながら
愛情を深めていくような
そういう恋愛をするんだなって

そして最後にウニョン
この子の言葉の使い方はホントに面白い
ひとりぼっちの手が友達に会ったって(笑)
面白い表現をするよね

ウニョンとエンのカップルが手をつないだ時に流れる
아이돌 하기 싫어
いつかエンがTwitterで引用して騒ぎになった歌詞(笑)
私この歌好きなんだよね
訳しておこう

쉴 새 없는 스케줄에 얼굴 한번 보기 쉽지 않아
休む間もないスケジュールに 顔を見るのも簡単じゃない
난 TV속에 넌 TV앞에 만나는게 그게 그게 데이튼 걸
僕はテレビの中で 君はテレビの前で それがデートがわり
그만 둬볼까 너 하날 생각하면 자꾸 내 맘이 약해져
辞めてしまおうか 君だけを思うと 気持ちが弱くなる
난 아이돌이라서 또 연에인이라서 니 손을 잡고 걸을 순 없지만
僕はアイドルだから 芸能人だから 君の手をつないで歩くこともできないけど
더 유명해진 뒤에 내 모든 게 자신 있을때 지금 뭇다한 사랑 모두 줄 거야
もっと有名になったら 僕の全てに自信が持てたら 今できないこと全部してあげる

밖에 나가 영화보고 꼭 붙어서 하루종일 걷고파
外に出て映画を見て ぴったり寄り添って一日中歩きたい
남들 다 하는 누가 봐도 평범한 일들 우리에겐 어려운 일인걸
みんながしている当たり前のことが 僕たちには難しいこと

헤어져볼까 몇 번을 고민해도 너를 너무나 사랑해
別れようかと何度も思ったけど 君をとても愛してる

널 사랑하는 만큼 음악도 내겐 너무 커서 어쩔 수 없짆아
君を愛するのと同じくらい 僕にとっては音楽も大きな存在だから仕方ないんだ
시간이 조금 흐른 뒤에 조금 더 유명해진 뒤에 널 밝힐게 새상에 사랑해
時が流れたあとに もっと有名になったあとに 君のことをみんなに知らせるよ
난 카메라 눈치에 또 매니저 눈치에 너와의 데이트를 미뤘지만
僕はカメラを伺い マネージャーを気にして 君とのデートもままならないけど
내 음악이 잘돼서 내 모든 게 잘됐을 때 지금 못다한 사랑 모두 줄 거야
僕の音楽が売れて全てのことがうまくいったとき 今できないことを全部してあげる

다 해줄 거야 모두 줄 거야
全部してあげる 全部あげるよ

지금 이 노랜 널 위한 거야 너를 사랑해
この歌は君のための歌だよ 君を愛してる

この歌詞をふまえて、つべから借りてきたレオたん見てください






コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。